说明工作经历Stating Your
Work Experience
(1) Sales manager. In addition to
ordinary sales activities and monument of department, responsible for
recruiting and training of sales staff members.
销售部经理。除了正常销售活动和部门管理之外,还负责招聘与训练销销售人员。
(2)Assistant to the General
Manager of Shenzhen Petro-chemical Industrial Corporation Ltd.. Handled
the itinerary tie of the corporation. Helped to negotiate a
5,000,000deal for the corporation.
深圳市石油化工集团股份有限公司总经理助理。安排总经理的出差旅行计划时间表。作为公司代表接见客户。协助公司谈成了一笔五百万美元的交易。
(3)Secretary to president of
Silverlion Group Corporation Ltd.. Responsibilities: Receiving visitors,
scheduling meetings, taking and typing dictation, writing routine
letters and re-ports
银利来集团有限公司董事长秘书。职责:接待访客,安排会议、笔录并打字、书写日常信函及报告。
(4)Public relations girl at
Guangzhou Holiday Inn. Full-time in summers, part-time during school.
在广州文化假日酒店当公关小姐。暑期全职,上课时间兼职。
(5)Assistant to manager of
accounting department of a joint venture enterprise. Analyzed data and
relevant financial statistics, and produced monthly financial
statements.
一家合资企业会计部门经理的助理。分析数据及相关财务统计数字,而且提出每月的财务报告。
(6)Worked 21 hours weekly as a
salesgirl at the bookstore of Shenzhen University, Earned 45%of college
expenses, 英语简历写作指南
在深圳大学书店当售货员,每周工作21小时,赚了大学用的45%。
(7)Production manager:
nitrated puerility control resulting in a reduction in working hours by
20%while increasing pro-ductility by 25%.
生产部经理:引入质量控制,使得工作时数减少了20%,而生产力则提高了25%。
(8)Practical summer
experience. Clerked at One-and -One Clothes Store in charge of sales,
1992. Employed at Guangzhou Restaurant as waitress, 1993.
署假的实际经验。1992年,在壹加壹服装店当店员,负责销售。1993年,在广州酒家当待应小姐。
(9)Staff member of Shanxi
Textiles Import and Export Company. Handheld import of textiles from
Hong Kong, Macao, Taiwan, Increased sales by 25% from 1990 to 1993. Made
frequent business trips to these places to negotiate with textile mills.
暑假期间为北京国际旅行社当导游。负责外国旅客在城区的观光旅游。
说明任职资格Stating Your
Qualifications
(1) University major in
computer science, three years of part- time work in a computer software
company.
在大学主修计算机科学,在计算机软公司兼职三年。
(2)Experienced operator:
word Processor SV68,60 wpm.
有经验的操作人员;文字处理SV68型,每分钟60个单词。
(3)Educational
background in business administration with a major in secretarial
science and two summers of full-time work experience. Working knowledge
of all common office ma- chines.
有工商管理的学历,主修秘书学,两年暑假的的全职工作经验。对办公室所有常用机器有运用知识。
(4)Office skills
include: operating English wordprocessor and microcomputer, taking
shorthand 85 wpm.
(5)Four years of experience
in marketing, in addition to a bachelor's degree in management with
major in marketing. Like to be challenged with a responsible job.
除了主修市场学的管理学学士学位,还有四年的市场营销经验。喜欢迎战责任重大的工作。
(6)University education in
management with an emphasis on accounting, involving the use of
computers, Able to compare.heed financial statements 在大学修管理学,以会计为主,包含电脑的使用。能理财务报告。
(7)Ability to organize
marketing campaigns and to super-vise employees. Effective communication
abilities and public relations skills. 具有组织市场活和督导员工的能力,并具有效的交际能力和公关技巧。
(8)Three years of successful
job experience ranging from sales responsibilities to management of
marketing department, Adaptable, versatile, industrious.
三年的成功工作经验,范围从销售职责到市场部门的管理适应性强、善变通、勤奋。
(9)Special training in
accounting at Guangdong College Commerce and three years of practical
experience in accounting environment. Enjoy working with
people.Responsible and reli able.
在广东商学院接受会计方面的专门培训,并有三年在会计部门的实际经验。喜欢和别人一同工作。负责可靠。
(10)Work experience in
personnel affairs in a foreign capital enterprise coupled with
educational background specialized in personnel management. Maintain
good human relations.
外资企业人事事务的工作经验,加上人事管理的专门学历背景。保持良好的人际关系。
(11)Five years, working
experience in teaching English at amiddle school coupled with
educational background specialized in English Instruction at Guangzhou
Teachers'College. Ability to listen and sensitivity to the needs of
students.
有五年在中学进行英语教学进行英语教学的工作经验,加上在广州师范学院专攻英语教学的学历背景。能倾听学生意见、对学生的需求敏感。
(12)Good university
education with Japanese as my major combined with practical experience
in translating business documents. Worked Practical experienced in
interpreter in Japan for a Chinese investigation group for three months.
良好的大学教育,主修日语,加上翻译商务文件的实际经验。为中国考察团在日本当过三个月的译员。